Monwa (& Me '97) then and now
iBhubesi
Waziwa ngolaka lwakhe
Kubo bonke abanqamula endleleni yakhe
Ubhodla inselele yakhe,
Umsindo ovala izindlebe, wenze umuntu abe isithulu
Kubo bonke abanqamula endleleni yakhe
Ubhodla inselele yakhe,
Umsindo ovala izindlebe, wenze umuntu abe isithulu
Ngamandla nokuziqhenya, uyama.
Ubusa ngokusabisa
Njengenkosi emazweni
Ngokubabazekayo kwaba kwesiqu sakhe .
Ngokubabazekayo kwaba kwesiqu sakhe .
Ngokusabisa wenza izigxilisa,
Lapho ezobulala khona.
Elindele isikhathi asaziyo
Elele ezifihlweni zamathafeni aluhlaza,
Elele ezifihlweni zamathafeni aluhlaza,
Elindele isisulu sakhe.
Ulinde ngokubekezela, ukuthola ithuba lakhe
Lokuthola idili namhlanje
Mese’ suthi, ulala usuku lonke,
Mese’ suthi, ulala usuku lonke,
Ngaphathi komthunzi wesihlahla, elindele ubusuku
Ukuze ‘nze ngokuthanda kwakhe
Eqala futhi enza indlela yakhe
Eqala futhi enza indlela yakhe
Emphinjweni wakhe, kube ukugwavuma
Ukuvumela nxazonke eThafeni
Ezazisa bonke ukuthi uyazingela
Zonke izidalwa zezilwane ziyawazi lomsindo
Zonke izidalwa zezilwane ziyawazi lomsindo
Futhi, bazi nokuthi ukufa kusemnyangweni wabo
Mabezwa iBhubesi libhonga
Lion
(A Google Translate Translation)
Kilometers' are uttered
Kilometers' are uttered
He is known for his anger
Board his challenge,
Of all through the way
A deafening noise, make a person deaf
Board his challenge,
Of all through the way
A deafening noise, make a person deaf
Power and pride, he pauses.
as countries
Rules ngokusabisa
Majestic was his stature.
as countries
Rules ngokusabisa
Majestic was his stature.
Ngokusabisa implant,
Waiting for the time that we
When you kill it.
Lying on a green secret,
Waiting for the time that we
When you kill it.
Lying on a green secret,
Waiting for his victim.
Wait patiently to get his chance
To feast today
Starts' satisfaction, sleep all day,
Wait patiently to get his chance
To feast today
Starts' satisfaction, sleep all day,
Within the shade of a tree, waiting for the night
To make his He began and made his way
Emphinjweni his growl Allowing around the Plain
To make his He began and made his way
Emphinjweni his growl Allowing around the Plain
To enlighten all that is on the prowl
All species of creatures know this signal
And, they knew that their death from the
Preach Lions
Lion
(an edit from Google by Trev)
For many kilometres he can be heard,
For many kilometres he can be heard,
Well known for his anger,
All who enter his territory.
A warning for trespassers,
The noise deafens the ears, the last sound people hear
The noise deafens the ears, the last sound people hear
With Power and Pride, he stands tall.
A King of the Nation.
Ruling through Fear and Intimidation.
Majestic in stature
Majestic in stature
A constant threat
Waiting for the time
You try attack
Lying hidden in green
Lying hidden in green
Waiting for his victim
Waiting patiently for a chance
Waiting for today's feast
The day may start with a slumber
The day may start with a slumber
Waiting under the shade of a tree
Waiting for his moment
Waiting for the night
To start to make his way
To start to make his way
His deep, low growl awakes
Echoing around the plain
Letting all know he is on the prowl
Every species and every creatures knows the sound
Every species and every creatures knows the sound
They know that sound is the Lion
Preaching of their death
No comments:
Post a Comment